Ten randál, co ztropil na svatýho Valentýna, nám moc neprospěl ve styku s veřejností.
Veliku zbrku je napravio na dan sv. Valentina, to je bilo loše za naš ugled.
Určitě byl se zesnulým ve styku na nejvyšší finanční... úrovni.
Мора да се налазио на високом финансијском нивоу са преминулим.
Můj názor je, že byste měl dělat ve styku s veřejností.
Ја мислим да би могао да радиш са мном за јавност.
Musím s tebou být ve styku.
Moram znati gde te mogu naæi.
Kdo by mohl být ve styku se všemi, které Jeho Lordstvo zaměstnávalo?
Tko bi popamtio sve te ljude koje je lord zaposlio?
Byl jsi ve styku s nějakými zvířaty?
Jesi li bio u dodiru s kakvim životinjama?
Někdo ví, že jsme ve styku.
Vidite li ovo sranje? Netko zna da smo razgovarali.
Jsem s nimi ve styku den co den.
Ja imam posla s njima svaki dan.
Nejsem ve styku s tou nenávistí v americké společnosti, s neskrývaným násilím.
Oèigledno nemam dodira s klimom besa u amerièkom društvu. Uzroèno nasilje...
Možná že je s těmi dívkami ve styku.
Da vidimo je li u vezi s tim devojkama.
Je těžké být ve styku, pokud jim napíšete a oni neodepíší
Posle nekog vremena, ne možeš ni da pratiš. Napiše pismo, a ti mu odgovoriš i tako.
Podnikatel z Blízkého východu v Los Angeles byl nedávno ve styku se Syedem Alim.
Bliskoistoèni biznismen u L.A.-u bio je u kontaktu sa Syedom.
Proč s ním vůbec táta byl ve styku?
Zašto je æale morao da bude kraj njega?
Réza Naír, snoubenec její sestry, byl ve styku se Saídem Alim.
Tko je veza? -Zaruènik njezine sestre. Reza Nayeer.
Někdo mi nabídl důkazy toho, že Roger Stanton a Sherry Palmerová byli poslední půlrok ve styku.
Netko mi je poslao dokaze o vezi R. Stantona i S. Palmer. Tijekom posljednjih šest mjeseci.
Nebyli jsme ve styku, spíš jsem na ni dohlížel.
Nisam bio u kontaktu. Više sam posmatrao.
Ano, byl jsem s jeho rodinou ve styku již od dětských let.
Заиста, повезан сам с његовом породицом од детињства.
Je legrační, že od té doby co mě zbil a shodil ze schodů, už nejsme ve styku tak jak bychom měli.
Smešno, odkad me je udario i bacio niz stepenice, nismo u kontaktu koliko bi trebali.
Jak jsem řekla, toho muže jsem znala v karanténě, ale nejsem ve styku s mnoha Navrátilci.
Kao što sam rekla, upoznala sam ga u karantini, ali nisam u kontaktu s mnogim od 4400.
Pane, když se Oktavián dozví, že jsi ve styku s Brutem...
Dominus... Ako Oktavijan èuje da ste u komunikaciji sa Brutom-
Nikdo z nich s ním není přímo ve styku.
Нико од њих нема директан контакт са њим.
Víme, o co jim jde a že byl s někým ve styku.
Znamo šta traže i da je s nekim prièao.
Ale když víte, že jste byl ve styku s vrahem, nemáte ani trochu obavy pokračovat v reportážích z ulic?
Ali znajuæi da ste bili u direktnom kontaktu sa ubojicom, brine li vas nastavak izvještavanja sa ulica?
Ale zůstaneme ve styku, že jo?
Pa, ostaæemo u kontaktu, zar ne?
Jo, koupil jsem ti web kameru, abychom mohli být nonstop ve styku.
Набавио сам ти вебкам да можемо да четујемо сво време.
Proč jsem jenom já ta jediná, kdo je ve styku s naším synem?
Zašto sam ja jedina koja treba da zna gde joj je sin?
Víte, že váš muž byl v den smrti ve styku s naším vyšetřovatelem?
Znate li da se vaš muž susreo sa našim istražiteljem onog dana kad je ubijen?
Mám zkušenosti ve styku s takovými lidmi.
Имам доста искуства с таквим људима.
Jsem ve styku s vyšší silou.
У додиру сам са вишом силом.
Lidi budou chtít zůstat ve styku s jejich rodinami.
Ljudi žele ostati u kontaktu sa svojim obiteljima.
Byl ve styku s profesorem, kterého měl na Patrick Henry univerzitě.
Ostao je u kontaktu sa porofesorom sa Patrick Henry univerziteta
Možná, že jste nikdy nebyli ve styku s vašimi vlastními studenty, ale já mám momentálně přeplněno.
Možda ne komunicirate sa sopstvenim studentima, ali ja sam trenutno prebukirana.
Ale ona byla ve styku se spoustou dalších lidí.
Ali bila je u dodiru s mnogo drugih ljudi.
Pro holky je důležité, aby zůstaly ve styku s tátou.
Cure moraju ostati u kontaktu s taticom.
Byla ve styku i s jinými lidmi, volala na nouzovou linku každou druhou noc.
Виђала је и друге људе тамо, сваке ноћи је звала линију за самоубице.
Jsi stále ve styku s nějakými starými poradci?
Jesi li još uvek u kontaktu s nekim od svojih nadzornika?
Byl s někým ve styku? - Ne.
Neko sa kime je možda bio u kontaktu?
Což znamená, že jsi ve styku se Supergirl.
Što znaèi da si u kontaktu sa Superdevojkom.
Nemohu být ve styku s narkomanmi, říkala jsem ti to, je toho na mě moc.
Ne mogu da budem pored zavisnika, Rekla sam ti, to je... To je previše...
To vás připraví na malý výlet na hranice s Kanadou, kde budete ve styku s imigračním, celníky a letištní ochrankou, a budete se tam učit, jak tyto zločiny odhalovat.
To æe vas pripremiti za put na našu granicu prema Kanadi, gde æete se sastati s agentima Carinske službe i nauèiti kako se ti zloèini odvijaju.
A jedním z jejich rozhodnutí bylo, že já a moji sourozenci zůstaneme ve styku s našimi kořeny.
I tako, jedna od njihovih odluka bila je da u meni i svojoj ostaloj deci zadrže naše korene.
4.4797539710999s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?